PDA

Просмотр полной версии : "Бюро Переводов" на форуме. ЗА и ПРОТИВ.


plus375
05.11.2009, 08:12
Всем привет! 8)

На суд общественности выносится вопрос: Есть ли необходимость организовать "Бюро Переводов" в рамках форума?

Все больше людей начинают более серьезно относиться к выбору китайских партнеров.
Запрашивают сертификаты и получают их, конечно же, на китайском.
Часто случается, что документация на товар, - тоже на китайском.
И чем дальше, тем больше документооборота с иероглифами.

Минимальную поддержку друг другу могут оказать альтруисты форума.
Но здесь нет гарантий, что конкретная просьба о помощи будет вовремя замечена доброжелателем, или настроение (свободное время) альтруиста будет располагать к ответу. Нет гарантий качества.
Тогда ответа может придется ждать долго или вообще не дождаться.

Поэтому вопросы:
- как часто у вас возникает необходимость в такого рода услугах?
- если есть необходимость, то какие, в среднем, объемы работ?
- как Вы поступаете? как дорого это вам обходится?
- на ваш взгляд, какими должны быть расценки таких услуг?
- какие еще есть идеи и пожелания?

Комментарии в студию! :D

taobao2007
05.11.2009, 08:50
В форуме чистых переводческих работ нет, а много просьб, в которых включен перевод с китайского на русский и обратно. эти просьбы как маленкие поручения, в данный момент большой объем этих поручении выполняет Olezka.

Если мы коллективным умом анализируем и классифируем эти поручении, разработываем соответствующую, правильную ценовую политику(не дешевая, не дорогаая, но приемлемая цена), чтобы в результате на любое поручение было ответ, основаный на полученных фактах после изучения этого вопроса.

Вопрос-поручение(цена)-ответ

Еще подключить системы электронных денег, будет удобно для всех.

Таким образом, будут многие кормленные этим форумом, люди с интересными идеями по направлению с Китаем могут проверить свои идей путем пользования этих услуг, форум будет еще лучше.

В теме 9 ответа(ов). Чтобы их прочитать, пройдите регистрацию.