UNITREC
RusTransChina Cargo-R0005 99francs Panda Delivery HongFu - Alexander Cargo https://kitaydostavka.ru/ Express-China AMUR TIGER CARGO
Express 28


Тема:

Трудности перевода


Старый 25.02.2016   #1
GALINA3112
синонуб
 
Сообщений: 2
2 года на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию Трудности перевода

Добрый день дорогие форумчане. Нужна помощь в общении с китайскими поставщиками. Нашли подходящих поставщиков на TMALL. Не получается отправить им сообщение прямо на сайте, хотя в личном кабинете зарегистрировались. Прошу помочь - как и где можно отправить сообщение? Может у кого-то есть опыт. Либо нужны посреднические услуги по переписке с поставщиками. Пишите на почту [E-mail могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
GALINA3112 вне форума   Цитата

Старый 25.02.2016
Эксперт
По умолчанию Трудности перевода

Посмотрите здесь:

Вопрос по вариантам БАНКОВСКОГО перевода в Китай
Поиск производителя в Китае. Трудности и вопросы.
Русско-китайско-английский---электронный словарь для перевода перевести с русского на китайский язык
трудности перевода...

Искать еще темы с ответами

Или воспользуйтесь поиском по форуму:


Старый 26.02.2016   #2
Aruzon Group Елизавета
проверенный и надежный коммерсант (гарантировано форумом)
 
Аватар для Aruzon Group Елизавета
 
Адрес: Шанхай, Иу, Нингбо, Ханчжоу и иногда Гуанчжоу
Сообщений: 5,391
5 лет на форуме
Рейтинг мнений: 439
Репутация: 9523
По умолчанию Re: Трудности перевода

Цитата:
Сообщение от GALINA3112 Посмотреть сообщение
Прошу помочь - как и где можно отправить сообщение?
а на каком языке собираетесь переписываться? на tmall редко когда англоязычных менеджеров набирают..

Цитата:
Сообщение от GALINA3112 Посмотреть сообщение
Либо нужны посреднические услуги по переписке с поставщиками
формулируйте задачу на [E-mail могут видеть только зарегистрированные пользователи. ], указывайте ссылку на магазин.. количество закупки тоже можете указать.. для быстрейшего взаимопонимания..
__________________



ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ: skype: aruzon.com | e-mail: [E-mail могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]





.
Aruzon Group Елизавета вне форума   Цитата
Старый 28.03.2016   #3
Марина Промтехэнэрго
лаовай
 
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 12
2 года на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию Re: Трудности перевода

Нужна помощь с переводом
Марина Промтехэнэрго вне форума   Цитата



Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вопрос по вариантам БАНКОВСКОГО перевода в Китай madein Способы оплаты на Таобао 10 26.12.2012 21:38
Поиск производителя в Китае. Трудности и вопросы. Ащепков Никита Китайские заводы/ производители (архив) 10 03.03.2012 12:38
Русско-китайско-английский---электронный словарь для перевода перевести с русского на китайский язык xyxsz08 Общие темы по Китаю (архив) 30 14.01.2012 03:32
трудности перевода... Rim Форум: новости, события, флуд (архив) 6 28.11.2010 02:10


HK Logistic







SUMMIT SERVICE CO LTD







Fast Cargo











Текущее время: 23:43. Часовой пояс GMT +8.

SinoCom (C) 2008-2018
Webmaster: OldEr