UNITREC
RusTransChina Cargo-R0005 99francs Panda Delivery HongFu - Alexander Cargo https://kitaydostavka.ru/ Express-China AMUR TIGER CARGO
Express 28


Тема:

Определите и переведите символы.


Старый 16.05.2015   #1
Iamnoob
лаовай
 
Сообщений: 12
3 года на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию Определите и переведите символы.

И снова я , помогите определить символы, как иероглифы эти пишутся, еще интересно как они переводятся (на англ. и рус. языках).

Это название фирмы я так понимаю, хочу найти их сайт и посмотреть, что они еще выпускают, мечтаю как не будь съездить в китай и прикупить этот адаптер. Подделок полно, они даже своих братьев китайцев не жалеют и их даже подделывают...
Iamnoob вне форума  


Старый 16.05.2015   #2
Walter
проверенный коммерсант
 
Аватар для Walter
 
Адрес: Hangzhou
Сообщений: 4,202
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 380
Репутация: 3353
По умолчанию Re: Определите и переведите символы.

Iamnoob, на телефоне включите китайскую раскладку и рисуйте пальцем любые иероглифы.
Walter вне форума  
Старый 16.05.2015   #3
Aiyna
синонуб
 
Сообщений: 3
3 года на форуме
Рейтинг мнений: 1
Репутация: 1
По умолчанию Re: Определите и переведите символы.

雷龙 (lei long)
雷 lei гром, раскат грома
龙 long дракон
Aiyna вне форума  
Пользователь сказал cпасибо:
Iamnoob (16.05.2015)
Старый 16.05.2015   #4
Walter
проверенный коммерсант
 
Аватар для Walter
 
Адрес: Hangzhou
Сообщений: 4,202
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 380
Репутация: 3353
По умолчанию Re: Определите и переведите символы.

Цитата:
Сообщение от Aiyna Посмотреть сообщение
雷龙 (lei long)
雷 lei гром, раскат грома
龙 long дракон
Очень содержательно. А вместе почему-то "бронтозавр". Хотя китайцы лэйлуном могут назвать любого дракона-динозавра.
__________________
Walter вне форума  
Старый 16.05.2015   #5
Iamnoob
лаовай
 
Сообщений: 12
3 года на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию Re: Определите и переведите символы.

Цитата:
на телефоне включите китайскую раскладку и рисуйте пальцем любые иероглифы
Я по русски то пишу как врач, хоть и понятно, но подчерк все равно убивает, у меня нет даже подписи идентичной, везде разная, а тут еще на телефоне пальцем по китайски…
Скачал программу Screen Translator, но программа дура полная, вообще ни черта не понятно, набор непонятных не соответствующих друг другу слов, далекое от предложения, подсознательно методом тыка быстрее разберешься, нежели с помощью ей. Кстати оно слово мышь (компьютерная) перевела как паук, у них мышь пауком называется?
Iamnoob вне форума  
Старый 17.05.2015   #6
Walter
проверенный коммерсант
 
Аватар для Walter
 
Адрес: Hangzhou
Сообщений: 4,202
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 380
Репутация: 3353
По умолчанию Re: Определите и переведите символы.

Iamnoob, ваш вопрос про таможню - это уже оффтоп в теме Китайский язык. Удалите эту часть сообщения и скопируйте ее в новую тему с другом более соответствующем разделе форума.
__________________
Walter вне форума  
 



Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



HK Logistic







SUMMIT SERVICE CO LTD







Fast Cargo











Текущее время: 07:20. Часовой пояс GMT +8.

SinoCom (C) 2008-2018
Webmaster: OldEr