UNITREC
RusTransChina Cargo-R0005 LOGOS CARGO TaoBao-Cargo HongFu - Alexander Cargo Express-China https://kitaydostavka.ru/ 99francs 929
Бизнес с Китаем: полное пособие для начинающих Правила использования подписи Реклама в рассылке по БД форума
http://asrcargo.ru/


Тема:

Термины китайских продавцов на рынках или "How many pieces?"


Старый 28.11.2010   #1
Антон 22RUS
продвинутый лаовай
 
Аватар для Антон 22RUS
 
Сообщений: 53
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 3
Icon5 Термины китайских продавцов на рынках или "How many pieces?"

Оказавшись впервые на рынке в Гуанчжоу, столкнулся с неведомой доселе проблемой, китайские продавцы-оптовики, в процессе выбора товара спрашивают у меня -"how many pieses?"что я со своим английским понимаю примерно как "сколько мест", но сути этого вопроса, понять так и не могу. Такая же беда и с "have a stock". Перед китайцами уже чуть ли не танцевал, но объяснить суть моего вопроса так и не смог, так как с английским у них туго. Знающие люди разъясните пожалуиста неопытному лаоваю, я думаю многим новичкам это будет полезно.
__________________
"Двигаясь шаг за шагом, достигнешь цели пути" (китайская мудрость)
Антон 22RUS вне форума  

Старый 28.11.2010
Эксперт
Icon5 Термины китайских продавцов на рынках или "How many pieces?"

Посмотрите здесь:

Почему на китайских рынках нет такого качества как на taobao?
По поводу нового раздела СП. Термины и правила.
Термины

Искать еще темы с ответами

Или воспользуйтесь поиском по форуму:


Старый 28.11.2010   #2
Mans
проверенный коммерсант
 
Аватар для Mans
 
Адрес: Shenzhen-Владивосток
Сообщений: 1,933
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 194
Репутация: 2164
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Антон 22RUS Посмотреть сообщение
how many pieses
вы наверно имели в виду - how many pieces. А это значит - сколько штук.

Цитата:
Сообщение от Антон 22RUS Посмотреть сообщение
"have a stock".
in stock — в наличии (о товарах и т. п.); под рукой
out of stock — распродано
Mans вне форума  
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Valentina 11 (19.09.2011), Антон 22RUS (28.11.2010)
Старый 28.11.2010   #3
Rim
лаовай
 
Сообщений: 26
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию

модераторам, а может действительно создать FAQ по терминологии(часто использующиеся) с английского на русский, большая помощь будет для нас новичков...
Rim вне форума  
Старый 28.11.2010   #4
Ruslan Ma
основатель и владелец форума
 
Аватар для Ruslan Ma
 
Адрес: вездесущий
Сообщений: 3,205
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 658
Репутация:
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Rim Посмотреть сообщение
а может действительно создать FAQ по терминологии(часто использующиеся) с английского на русский
Тогда уже лучше сделать словарь Чинглиша. Мне кажется, что проще выучить несколько ключевых фраз на китайском.
Ruslan Ma вне форума  
Старый 29.11.2010   #5
Chinarise
посредник
 
Адрес: Shenzhen
Сообщений: 154
8 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 61
По умолчанию

Цитата:
Тогда уже лучше сделать словарь Чинглиша.
Часто слышу на Дон Мене: плиз авалука ))
Chinarise вне форума  
Старый 30.11.2010   #6
kanat
китаевед
 
Адрес: KZ
Сообщений: 111
8 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 18
По умолчанию

а как насчет Фленда? то бишь Friend. так и хочется сказать, тамбовский волк тебе фленда )))
а в Урумчи постоянно слышу Длуга(Друг).
Ну не могут они букву Р выговорить ))))
kanat вне форума  
Старый 02.12.2010   #7
Sergio1
продвинутый лаовай
 
Сообщений: 63
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 8
По умолчанию

мне кажется всегда можно договорится с продавцами и понять друг друга даже когда они не знают английский))

советую брать блокнот с ручкой и к примеру если не получается объясниться просто написать на листке 3M, 3 L, 3 XL и спросить How much? (уж это они все знают) и попросить показать цену на калькуляторе или также написать
Sergio1 вне форума  
Старый 02.12.2010   #8
kanat
китаевед
 
Адрес: KZ
Сообщений: 111
8 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 18
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sergio1 Посмотреть сообщение
мне кажется всегда можно договорится с продавцами и понять друг друга даже когда они не знают английский))

советую брать блокнот с ручкой и к примеру если не получается объясниться просто написать на листке 3M, 3 L, 3 XL и спросить How much? (уж это они все знают) и попросить показать цену на калькуляторе или также написать
в принципе верно, но не до конца. зачастую просишь другую фактуру, или цвет другой. Как в фильме - "нужен такой же, но с перламутровыми пуговицами". вот тогда - dead line.
kanat вне форума  
Старый 02.12.2010   #9
Mans
проверенный коммерсант
 
Аватар для Mans
 
Адрес: Shenzhen-Владивосток
Сообщений: 1,933
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 194
Репутация: 2164
По умолчанию

В ближайшие дни выложу небольшой русско-китайский словарик для покупок. Правда без иероглифов (тем, кто их умеет читать, он без надобности). Сейчас ваять начну
Mans вне форума  
Старый 08.12.2010   #10
Brands4Friends
китаевед
 
Аватар для Brands4Friends
 
Адрес: Moscow
Сообщений: 269
7 лет на форуме
Рейтинг мнений: 36
Репутация: 722
По умолчанию

иго сяо, иго джун, иго да! =))))
Brands4Friends вне форума  
Старый 17.04.2012   #11
barracuda
продвинутый лаовай
 
Адрес: Москва
Сообщений: 71
5 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию Re: Термины китайских продавцов на рынках или "How many pieces?"

ну Руслан,вы даете!

эти люди в средней школе за 10 лет пару слов инглиша(26 букв в алфавите) не научились, вы хотите,что бы они научились китайским словам и китайским иероглифам(коих если не ошибаюсь 2-3 тыс самых распространенных,а всего 40-50 тыс)???

да им лень даже взять и выучить пару слов на инглише, хотя бы разговорник взяли с собой.
barracuda вне форума  
 



Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему на китайских рынках нет такого качества как на taobao? alens На китайские рынки за товаром! 33 30.04.2015 03:25
По поводу нового раздела СП. Термины и правила. Ruslan Ma Совместные покупки - 团购 23 05.01.2014 02:45

Как получить статус "проверенный коммерсант"

AMUR TRANS CARGO

ASIA-IMPORT GROUP





ExpressCargo24

SUMMIT SERVICE CO LTD



Opportunity Guide

Fast Cargo











Powered by vBulletin® Version 3.8.7p
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Designed by: OldEr.
Search Engine Optimisation provided by DragonByte SEO v2.0.26 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2017 DragonByte Technologies Ltd.
SINO © 2008-2016. All rights reserved.
создание сайта — студия веб дизайна Indian Summer Studio, Москва, 2009
Текущее время: 09:32. Часовой пояс GMT +8.
Facebook ВКОНТАКТЕ Skype Одноклассники Pinterest LinkedIn Twitter Google Plus Email YouTube