UNITREC
RusTransChina Cargo-R0005 LOGOS CARGO TaoBao-Cargo HongFu - Alexander Cargo Express-China https://kitaydostavka.ru/ 99francs 929
Бизнес с Китаем: полное пособие для начинающих Правила использования подписи Реклама в рассылке по БД форума
http://asrcargo.ru/


Тема:

Общие вопросы по переводу с китайского. Советы.


Старый 19.10.2010   #1
Varya69
продвинутый лаовай
 
Аватар для Varya69
 
Сообщений: 47
8 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 167
По умолчанию Оригинальный перевод китайских символов (не переводчик).Или часто встречающиеся символы и их перевод

Думаю многие сталкиваются с плохим переводом китайских символов через переводчик. Может знатоки китайского языка помогут...

Подскажите, какой перевод здесь
25-臀围84厘米/裤长104厘米/前档18厘米/大腿最宽地方44厘米/裤脚30厘米

Речь идет о размере джинс...
25 - Бедра 84 см / Длина 104 см - это понятно, а дальше.."черт ногу сломит"
Varya69 вне форума   Цитата

Старый 19.10.2010
Эксперт
По умолчанию Оригинальный перевод китайских символов (не переводчик).Или часто встречающиеся символы и их перевод

Посмотрите здесь:

Общие вопросы по аукциону Таобао
Общие вопросы по перевозке из Китая в Украину
Общие вопросы об отправке посылок через EMS
Общие вопросы по поиску поставщиков
Правила пользования разделом SinoExport. Общие вопросы работы раздела.

Искать еще темы с ответами

Или воспользуйтесь поиском по форуму:


Старый 19.10.2010   #2
taobaostop
посредник
 
Адрес: Beijing
Сообщений: 261
7 лет на форуме
Рейтинг мнений: 39
Репутация: 434
По умолчанию

Попробуйте переводить на английский, так более понятно, даже названия лотов можно разобрать :D ну и вообще, обычно картинки висят, там можно знакомые символы поискать.
taobaostop вне форума   Цитата
Старый 19.10.2010   #3
Varya69
продвинутый лаовай
 
Аватар для Varya69
 
Сообщений: 47
8 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 167
По умолчанию

Попробовала сделать, как вы сказали, но перевод один и тот же, хоть и через анг язык.
Если вам не сложно напишите все таки, что означают эти символы на понятном языке....

Воообще предлагаю создать здесь мини словарик с часто используемыми словами, ведь когда вводишь слово из переводчика в поисковую строку тао бао, очень часто появляется не то, что надо.
Varya69 вне форума   Цитата
Старый 19.10.2010   #4
kysulya@bk.ru
китаевед
 
Аватар для kysulya@bk.ru
 
Сообщений: 201
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 56
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Varya69 Посмотреть сообщение
25-臀围84厘米/裤长104厘米/前档18厘米/大腿最宽地方44厘米/裤脚30厘米
25 размер, бедра 84, длина 104, 44см ширина штанины в области бедра, 30см ширина внизу.
__________________
Переходи на сторону зла, у нас есть печеньки)
kysulya@bk.ru вне форума   Цитата
Старый 06.12.2010   #5
zamuty
синонуб
 
Сообщений: 6
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
Icon5 Общие вопросы по переводу с китайского. Советы.

Здравствуйте, помогите пожалуйста, как узнать всю необходимую информацию на таобао, если не знаешь китайский? =)

Меня интересует вот этот товар http://item.taobao.com/item.htm?id=7866743102 Но я не знаю за что указана цена... И еще интересует как происходит процедура покупки с таобао?

Последний раз редактировалось TaoBao Girl; 09.05.2012 в 05:41.
zamuty вне форума   Цитата
Старый 07.12.2010   #6
lilanz
синонуб
 
Сообщений: 3
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию

привет! Это пленка для покраски автомобиля. Есть один форум обсуждают эту тему http://forum.allgaz.ru/showthread.php?t=24188. Цена за 100CMx 1.22M宽 =53元. Нужно зарегистрироваться на сайте, ввести свои данные и все как в любом нет-магазине, но китайский taobao отправляют по китаю, нужно в магазине уточнить могут ли они отправить в другую страну. Уточняют по QQ. Для этого нужно скачать и зарегитрироваться на этом мэсенжере. Но опять же вопрос в языке общения с магазином.
lilanz вне форума   Цитата
Старый 07.12.2010   #7
Milan
синолог
 
Аватар для Milan
 
Адрес: Москва
Сообщений: 538
7 лет на форуме
Рейтинг мнений: 11
Репутация: 604
По умолчанию

zamuty, http://sinocom.ru/showthread.php?t=875
Прочтите.
Milan вне форума   Цитата
Старый 11.01.2011   #8
Тигра
китаевед
 
Сообщений: 91
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 48
По умолчанию

извиняюсь за грубость но лень некоторых людей просто поражает ...
первое что делает НОРМАЛЬНЫЙ человек попадая в среду неизвестного языка - ищет переводчика!
Тигра вне форума   Цитата
Старый 23.01.2011   #9
Екатерина Б
китаевед
 
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 156
7 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 18
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lilanz Посмотреть сообщение
привет! Это пленка для покраски автомобиля. Есть один форум обсуждают эту тему http://forum.allgaz.ru/showthread.php?t=24188. Цена за 100CMx 1.22M宽 =53元. Нужно зарегистрироваться на сайте, ввести свои данные и все как в любом нет-магазине, но китайский taobao отправляют по китаю, нужно в магазине уточнить могут ли они отправить в другую страну. Уточняют по QQ. Для этого нужно скачать и зарегитрироваться на этом мэсенжере. Но опять же вопрос в языке общения с магазином.
а этот QQ где скачать?
Екатерина Б вне форума   Цитата
Старый 23.01.2011   #10
alexis
проверенный и надежный коммерсант (гарантировано форумом)
 
Аватар для alexis
 
Адрес: Pudong district. PRC
Сообщений: 1,411
7 лет на форуме
Рейтинг мнений: 214
Репутация: 1614
По умолчанию

http://download.imqq.com/download.shtml
alexis вне форума   Цитата
Пользователь сказал cпасибо:
Екатерина Б (23.01.2011)
Старый 23.01.2011   #11
Milan
синолог
 
Аватар для Milan
 
Адрес: Москва
Сообщений: 538
7 лет на форуме
Рейтинг мнений: 11
Репутация: 604
По умолчанию

Екатерина Б, в яндексе наберите, ей весь инет забит. Вот кстати и спросите, что там за материал у сумки)))
вот одна из ссылок
http://en.softonic.com/s/qq-2010
Milan вне форума   Цитата
Пользователь сказал cпасибо:
Екатерина Б (23.01.2011)
Старый 28.02.2011   #12
йцу
синонуб
 
Сообщений: 4
6 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию Помогите перевести

татуировка...
не удается перевести самому....
йцу вне форума   Цитата
Старый 28.02.2011   #13
Mans
проверенный коммерсант
 
Аватар для Mans
 
Адрес: Shenzhen-Владивосток
Сообщений: 1,933
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 194
Репутация: 2164
По умолчанию

йцу, вам нужно перевести слово татуировка?
Mans вне форума   Цитата
Старый 01.03.2011   #14
йцу
синонуб
 
Сообщений: 4
6 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию

по моему только первые два символа означают "татуировка", а третий ?
йцу вне форума   Цитата
Старый 01.03.2011   #15
Mans
проверенный коммерсант
 
Аватар для Mans
 
Адрес: Shenzhen-Владивосток
Сообщений: 1,933
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 194
Репутация: 2164
По умолчанию

йцу, сори.. я не вижу что вам нужно перевести? Вижу только:
Помогите перевести
татуировка...
не удается перевести самому....
Mans вне форума   Цитата
Старый 01.03.2011   #16
йцу
синонуб
 
Сообщений: 4
6 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию

фотография не видна ?
http://s2.ipicture.ru/uploads/20110228/zuea2PK9.jpg
йцу вне форума   Цитата
Старый 02.03.2011   #17
Mans
проверенный коммерсант
 
Аватар для Mans
 
Адрес: Shenzhen-Владивосток
Сообщений: 1,933
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 194
Репутация: 2164
По умолчанию

йцу, странно. Проверил вашу ссылку на двух разных ноутах -негде не открывается. Просто фотку себе на комп скачайте и прикрепите к сообщению.
Mans вне форума   Цитата
Старый 02.03.2011   #18
йцу
синонуб
 
Сообщений: 4
6 лет на форуме
Рейтинг мнений:
Репутация: 0
По умолчанию

ну пробуем так )
Миниатюры
-img.jpg  
йцу вне форума   Цитата
Старый 02.03.2011   #19
den-kitai
продвинутый лаовай
 
Сообщений: 51
7 лет на форуме
Рейтинг мнений: 2
Репутация: 27
По умолчанию

первые два иероглифа
幸福 xìngfú-счастье,благополучие
третий иероглиф
富 fù-богатый, состоятельный, зажиточный
den-kitai на форуме   Цитата
Старый 03.03.2011   #20
Mans
проверенный коммерсант
 
Аватар для Mans
 
Адрес: Shenzhen-Владивосток
Сообщений: 1,933
9 лет на форуме
Рейтинг мнений: 194
Репутация: 2164
По умолчанию

йцу, эту фразу можно перевести как "являться богатым/быть богатым"
Mans вне форума   Цитата



Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Общие вопросы по аукциону Таобао janedl Таобао: общие вопросы 122 23.01.2017 20:42
Общие вопросы по перевозке из Китая в Украину Kamal Украина 115 26.12.2016 12:39
Общие вопросы об отправке посылок через EMS Antonio-X EMS 26 14.11.2014 18:41
Общие вопросы по поиску поставщиков Yan Женская одежда 74 05.09.2014 15:58

Как получить статус "проверенный коммерсант"

AMUR TRANS CARGO

ASIA-IMPORT GROUP





ExpressCargo24

SUMMIT SERVICE CO LTD



Opportunity Guide

Fast Cargo











Powered by vBulletin® Version 3.8.7p
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Designed by: OldEr.
Search Engine Optimisation provided by DragonByte SEO v2.0.26 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2017 DragonByte Technologies Ltd.
SINO © 2008-2016. All rights reserved.
создание сайта — студия веб дизайна Indian Summer Studio, Москва, 2009
Текущее время: 01:57. Часовой пояс GMT +8.
Facebook ВКОНТАКТЕ Skype Одноклассники Pinterest LinkedIn Twitter Google Plus Email YouTube