О сложности китайского языка можно долго спорить. Но в чем он, безусловно, труднее других - так это в запоминании символов (иероглифов). Здесь нужно не только учить произношение и написание, но и строго запоминать, как выглядит тот или иной иероглиф и даже то, как его правильно записать. То есть, в каком порядке наносить черты. Это считают очень важным для аккуратного, красивого написания без клякс и лишних деталей.
- В освоении иероглифов поможет знакомый принцип. Если разбить их на составляющие, то выяснится, что каждый символ состоит из графем, а каждая графема - из черт. Поэтому первый этап - освоить черты. Второй - познакомиться с графемами. И только потом переходить к иероглифам. Так вам будет значительно проще.
- Запоминать не только иероглифы, но и что угодно помогают трафареты. Эти упражнения знакомы нам со школы. Вы можете взять лист с прописанными иероглифами, положить его на стекло, сверху накрыть чистым листом, а снизу установить лампу. Далее - каждый иероглиф нужно аккуратно скопировать на чистый лист. Есть и специальные трафареты, в которых иероглифы как бы “раздуты” - их нужно заполнять чертами.
- Нестандартный, но весьма интересный метод изучения иероглифов - каллиграфия. Ведь каждый иероглиф представляет собой часть культурного наследия китайцев. Конечно, если подходить к этому процессу творчески, то на пропись каждого иероглифа уйдет куда больше времени. Зато есть шанс, что вы быстрее их запомните. К тому же, это куда интереснее, чем самый передовой метод “прописывания”, который применяют в школе. Там просто нужно десятки и сотни раз прописывать в строку один и тот же иероглиф.