Необходимый Минимум знаний китайского языка

Mans

посредник
Регистрация
27/10/08
Сообщения
1,933
Репутация
2,155
Рейтинг мнений
261
Как вы думаете - какой необходимый минимум слов и иероглифов надо знать, чтобы просто (повторяю просто, без специальных слов и понятий) общаться в Китае? То есть для повседневного общения на улице, в магазине, транспорте и т.д.
Ну а иероглифов, чтобы простую прессу читать.
 

Alexander

посредник
Регистрация
22/7/08
Сообщения
451
Репутация
1,731
Рейтинг мнений
272
Самый точный набор подобран здесь, если выучить эти фразы, то и покушать заказать сможещь и в магазин сходить http://www.sinocom.ru/index.php?topic=7.0 ... А лучше купить себе переводчик по приезду в Китай.
 

Ruslan Maiboroda

основатель форума (но не владелец)
Регистрация
29/7/08
Сообщения
3,209
Репутация
1,573
Рейтинг мнений
924
"Необходимый минимум" - понятие растяжимое. Думаю, что около 200-300 слов будет достаточно, чтобы общаться в ресторанах, магазинах, транспорте. Иероглифы при этом можно не знать. Главное - правильно произносить эти слова. Чтение газет - это уже совершенно другой уровень. Для этого нужно знать 2-3 тыс. иероглифов. Изучение такого количества - очень сложный и затратный по времени труд. Не советую ставить перед собой такие цели. Рискуете сгореть. :-X
 

Mans

посредник
Регистрация
27/10/08
Сообщения
1,933
Репутация
2,155
Рейтинг мнений
261
Мне в любом случае для учебы в Китайском универе придется такую цель поставить. :p Ясно. Значит пока поставлю цель - минимум слов и минимум иероглифов.
А сами вы, Руслан, иерглифы учите? или больше для общения?
 

Ruslan Maiboroda

основатель форума (но не владелец)
Регистрация
29/7/08
Сообщения
3,209
Репутация
1,573
Рейтинг мнений
924
Mans написал(а):
Мне в любом случае для учебы в Китайском универе придется такую цель поставить. :p Ясно. Значит пока поставлю цель - минимум слов и минимум иероглифов.
А сами вы, Руслан, иерглифы учите? или больше для общения?
Изучение китайского языка - вещь несомненно полезная. Но нужно понимать ограничения. Поясню.

Китайский язык - ОЧЕНЬ сложный, в особенности для тех, кто никогда не сталкивался с тональными или иерографическими языками. Его можно изучить, но нужно начинать в детстве или юности. Имея опыт изучения уже в зрелом возрасте, могу заявить это с полной ответственностью. Есть люди, которые приезжают после 30-ти и учаться в университете. Их обычно хватает на семестр-два. После этого у них приходит понимание ограничений, и они возвращаются домой или просто "забивают". Количество времени и усилий, необходимые для изучения языка до нормального уровня просто огромны.

Кроме того, существует проблема практикования языка. Китайский - один из немногих языков, на котором говорить легче, чем понимать сказанное. Причина - большое количество диалектов и особенностей произношения в различных провинциях.

Свой опыт я описывал здесь: http://www.sinocom.ru/index.php?topic=26.0 Сейчас я это дело забросил, так как не вижу прогресса. Нужно погружаться в среду, или студенческую, или рабочую. Можно еще жениться на китаянке (для холостяков) :-X. Зубрить иероглифы (а они забываются). На это нет ни времени, ни мотивации. Для работы мне вполне хватает и английского. В общем, сложное это дело.

Но для молодежи и детей китайский и английский языки должны стать базовыми для нормальной жизни. Поэтому, всем знакомым и друзьям я советую посылать своих детей учиться в Китай (английский поднимается путем общения в интернациональной тусовке).
 
Д

Денис Долгих

Guest

Mans

посредник
Регистрация
27/10/08
Сообщения
1,933
Репутация
2,155
Рейтинг мнений
261
Денис Долгих, сообщение от 2008 года было. Так что минимальный уровень знаний давно уже пройден. Но за ссылку спасибо - может кому и пригодиться
Одно не понял - почему там традиционные иероглифы, а не упрощенные? Можно как-то поменять?
 

dobr0

New member
Регистрация
15/2/12
Сообщения
2
Репутация
0
Рейтинг мнений
0
Так случилось, что сегодня я осознал важность изучения китайского языка =)
Думаю надо хотя бы серьёзно взяться и попробовать освоить разговорный язык, о иероглифах и переписке пока речи не идёт.

Mans, судя по датам сообщений вы действительно давненько задались этой же целью, а раз сейчас
минимальный уровень знаний давно уже пройден
, хотелось бы задать Вам несколько вопросов, ответы на которые, возможно, помогут мне не совершать стандартные ошибки стандартного новичка =)
Если у Вас найдётся немного времени, хотел бы попереписываться с Вами в каком-нибудь месенджере, icq или skype например.
А пока что вот пара вопросов, будьте добры, ответьте подробно, насколько позволяет время:
1. с чего начинать? где и как начинали лично Вы, или может к чему-то оптимальному впоследствии пришли?
2. сколько времени ушло на изучение у Вас до того момента, как Вы поняли что можете и начали общаться с китайцами более-менее бегло?
3. как Вы оцениваете свой нынешний уровень владения языком, где и как применяете? насколько быстрее пошло обучение с началом активной практики?

Буду Вам искренне благодарен за любую информацию!
Сейчас живу в Москве и, честно говоря, боюсь даже начинать гуглить "изучение китайского языка", так как предложений хороших и разных будет достаточно много, чтобы потом из этого великолепия выбрать что-то действительно эффективное.

Заранее спасибо и всего Вам доброго!
 

Walter

посредник
Регистрация
6/5/09
Сообщения
4,458
Репутация
3,356
Рейтинг мнений
491
Рекомендую Вам учебники Пекинского университета
http://vk.com/page-39221985_43918275

Лучше сразу учить все в комплексе - и грамматику, и разговорный, и аудирование, и чтение. Эффект будет заметнее.
 
  • Like
Реакции: SolteK

    SolteK

    points: 1
    Сообщение с благодарностью

Artemkos88

New member
Регистрация
3/11/12
Сообщения
5
Репутация
0
Рейтинг мнений
0
1. с чего начинать? где и как начинали лично Вы, или может к чему-то оптимальному впоследствии пришли?
2. сколько времени ушло на изучение у Вас до того момента, как Вы поняли что можете и начали общаться с китайцами более-менее бегло?
3. как Вы оцениваете свой нынешний уровень владения языком, где и как применяете? насколько быстрее пошло обучение с началом активной практики?

Расскажу свой опыт:
1) Начал с покупки книги Задоено и Хуан Шуин на Озоне. Затем, по прилету на Тайвань, купил парочку местных разговорников с аудио материалами. Также нашел по языковому обмену тайваньца, который хотел изучать русский. Обучал его русскому и учил китайское произношение с его помощью.
2) Учу где то около года, но не регулярно. Выучил наиболее важные слова и выражения, пока хватает.
3) Не могу сказать, что умею бегло говорить на китайском, но я думаю за тот же год, при желании можно достичь довольно неплохих результатов. Тут, я думаю, важна цель. Пусть небольшая - но четкая и конкретная. Тогда все пойдет намного быстрее.
Успехов!
 

Mans

посредник
Регистрация
27/10/08
Сообщения
1,933
Репутация
2,155
Рейтинг мнений
261
Учить надо упорно, много, глубоко... Изредка и по чуть-чуть не получится. Это не английский или испанский. Китайский быстро вылетает из головы (особенно иероглифы) без практики..
Я сам учил сначала год упорно в Китае (город Ханчжоу). По 3-4 часа ежедневно домашка, самостоятельно занимался... Последние 4 месяца занимался с частным репетитором. Потом уже сам повышал уровень. Сейчас несколько лет работаю в Китае - езжу на заводы, провожу переговоры, выставки посещаю (сначала как фрилансер, теперь своя компания)... Практика очень важна. Особенно для бизнес языка. Много приходится везти переписку, сопровождать клиентов., решать спорных вопросы - вот на этом и практиковал...

что качается изучения китайского в не в Китае - к сожалению практика показывает, что уровень такого изучения во много раз ниже и люди, учившиеся 2-3 года в России, говорят хуже и понимают намного меньше, чем те, что в Ките учились (ИМХО)... Это не значит, что учить не надо, но надо понимать для чего вы язык учите - планируете ехать потом в Китай или оставаться в России
 

Artemkos88

New member
Регистрация
3/11/12
Сообщения
5
Репутация
0
Рейтинг мнений
0
изучения китайского в не в Китае - к сожалению практика показывает, что уровень такого изучения во много раз ниже

Полностью согласен. Недавно познакомился с двумя девушками из Бурятии, они приехали изучать китайский язык на Тайвань, до этого год учили у себя на родине. И я был очень удивлен, когда они сказали, что практически ничего не понимают.
 

Walter

посредник
Регистрация
6/5/09
Сообщения
4,458
Репутация
3,356
Рейтинг мнений
491
А на Тайване говорят на путунхуа или там какой-то диалект?
 

Artemkos88

New member
Регистрация
3/11/12
Сообщения
5
Репутация
0
Рейтинг мнений
0
А на Тайване говорят на путунхуа или там какой-то диалект?

Да, на путунхуа, он здесь в качестве официального. Но есть свои особенности.
Например, На севере Тайваня (ближе к Тайпею) путунхуа используется больше, а на юге уже может разбавляется различными диалектами, в том числе и тайваньским, который очень отличается от путунхуа. Но на тайваньском диалекте говорят не все, в основном старшее поколение, молодежь в основном использует путунхуа.

Ну и в целом, произношение тайваньского путунхуа немного отличается от китайского путунхуа. Различие в основном состоит в произношении некоторых букв пиньиня, особенно, мне кажется, различается произношение sh - s и ch - c. На Тайване они произносятся практически одинаково и уловить различия между ними, по словам местных жителей, бывает сложно даже для них самих...
 

Walter

посредник
Регистрация
6/5/09
Сообщения
4,458
Репутация
3,356
Рейтинг мнений
491
А они произносят 这个 как "цы гэ"?
 

ozverin

New member
Регистрация
9/4/13
Сообщения
180
Репутация
23
Рейтинг мнений
24
Учить Китайский язык нужно учить даже для будущих перспектив.
Хотел спросить у гуру какую модель русско-китайского электронного переводчика надо покупать для шопинга в Китае. О тяжести изучения дней за 20 выучил 230 китайских иероглифов без освоения произношения. Пишешь иероглиф в тетрадке в клеточку несколько десятков раз и пытаешься чтобы по красоте соответствовал китайскому. Чем красивее изобразишь тем лучше запоминается.
 

asiacem

глобальный модератор
Регистрация
27/8/08
Сообщения
64,862
Репутация
12,579
Рейтинг мнений
1,289
русско-китайского электронного переводчика надо покупать для шопинга в Китае.
где-то на полушарии была тема ... обсуждали эти устройства ... но как помню, вроде русско-китайские не комильфо ... есть англо-китайские ... хотя, давно это было ... времена меняются ... поищите там тему
 
Сверху