Рассказ(ка) о Китае.
Мой первый туристический, а не футуристический,
И уж никак не Фу! Туристический маршрут.
Или путевые заметки: "ДАВАЙ-ЛОВАЙ, не оплошай!".
Поднебесной эту страну назвали не даром, большая часть страны покрыта горами, самыми высокими в мире. Не даром Тибет называют еще «крышей мира». Многое из того, что мне приходилось здесь видеть, было подобно сказке, отсюда и название моих путевых заметок. Ведь название, играет значение, как говорит один мой приятель. А "ловай" – это иностранец, по-китайски.
Еду я в Поднебесную не в первый раз, до этого приходилось бывать здесь, в разных городах и провинциях этой страны. Китаем можно восхищаться, можно ругать (поносить) и критиковать, но относиться к нему с безразличием, не возможно. Эта страна повсюду в мире вызывает к себе все более пристальное внимание и интерес.
Так сложилось, что меня с этой страной связывает многое. Раньше все поездки в Китай были связаны с работой, и для отдыха обычно удавалось выкроить свободного времени только несколько дней.
И вот, в эту поездку (надо же когда-то начинать), я решил не менее двух недель посвятить путешествию. В Китае много интересных мест, которые стоит посетить, и где хотелось бы побывать.
Вначале, мы планировали поездку на крышу мира - в Тибет, но как это обычно бывает, далеко идущие планы рушатся, сталкиваясь с каждодневными бытовыми проблемами. У каждого, из нашей интернациональной группы, нашлись свои причины не ехать, и вот я остался один. Пришлось перекраивать и планировать путешествие в одиночку на ходу. В итоге я побывал на юго-западе страны, в провинциях Юньнань 云南省, а затем в Автономном округе Гуанси-Чжуанский (который еще называют провинцией Guangxi - 广西).
Давайте отрешимся, давайте воспарим…
Боинг 767 прогревает двигатели в ожидании разрешения на взлет, на табло появляется информация. Самолет из Киева в Пекин летит без посадки 7 часов 50минут. За это время мне предстоит пролететь расстояние 6437км (или 4000миль).
Уже в полете придумываю себе игру под названием:
"Смотри и увидишь до ста примечательностей".
А может быть правильнее написать так:
"Читай и прочтешь про сто примечательностей"?
Решил, что во время путешествия буду вести путевой дневник, в нем отмечать особенности в китайской жизни, все их культурные, а порой и «бескультурные», на наш взгляд, отличия.
Присмотревшись, замечаешь: отличий между нами много. Отличий больших и малых, шокирующих и забавных, бросающихся в глаза и тех, что не видны с первого взгляда. Признаюсь сразу, большая часть "примечательностей" из тех, что описаны мною здесь, были увидены мною много раньше, в минувшие годы, задолго до этого короткого путешествия.
Иначе у вас может создаться ложное впечатление, будто я обладаю какой-то особой наблюдательностью, цепкостью памяти и остротой глаза. Напротив, свойство моей памяти, быстро и безвозвратно все забывать. Впечатления из нее стремительно улетучиваются. Порой дома, вспоминая какой-то эпизод из недалекого прошлого, меня спрашивают близкие люди, был такой случай, ты помнишь?.. На что я честно отвечаю, нет. Мне подробно рассказывают, что и как происходило, а я, в этот момент хочу ущипнуть себя за ухо, и спросить себя самого, а со мной ли это происходило?
Поэтому и берусь за эти записки. Хочется сохранить на бумаге эти нынешние недавно пережитые впечатления об этом путешествии по Китаю. А еще дополнить их теми далекими разрозненными воспоминаниями прошлых лет, которые я подобно терпеливому рыбаку буду пытаться выудить из памяти по крупицам. События, произошедшие со мной в разные годы, никак не связанные между собой, разбросаны далеко друг от друга и произведенные ими впечатления.
Лететь самолетом предстоит еще около пяти часов. Почему не начать уже сейчас эту игру, под названием – "примечательности", иначе эту игру можно еще назвать – "вспомни и запиши". Со временем, самому и возможно другим это будет прочесть забавно и поучительно.
Итак, начнем.
Я беру лист бумаги, складываю его вчетверо и начинаю делать на нем записи, пытаюсь вновь воссоздать в памяти те мгновения, когда я, глядя на происходящее, говорил себе, запомни это, нет, мы ведем себя в этой ситуации иначе, по другому, чем эти, живущие здесь другие люди.
Буду писать все подряд, систематизацией займусь потом.
Первый шаг – первые записи были сделаны здесь, в самолете. Теперь в дороге этот лист бумаги, сложенный вчетверо всегда был наготове. Увидев что-то примечательное, интересное и занимательное, я обычно достаю бумагу из моего нагрудного кармана и делаю пометки, для памяти.
В Пекине живет мой хороший товарищ Лю Шоу Юань, который неплохо не только говорит, но и пишет по-русски. Он, во время изучения русского языка, взял себе псевдоним Леша. Так поступают многие китайцы, чтобы не мучить братьев славян запоминанием сложных китайских имен. Чего не скажешь про нас, не встречал еще ни единого европейца, который придумал бы для себя китайский псевдоним.
Леше, он же Лю Фае, что означает - переводчик Лю, всегда был (и есть) мой первый помощник и консультант в Китае. Во всех затруднительных и сложных ситуациях я обращался к нему за советом и консультацией.
Но иногда, когда я о чем-то спрашиваю Лю, а он не знает, как ответить или не хочет, по какой-то причине отвечать на мой вопрос, то я слышу в ответ: "Это трудно разобрать…", или, так: "это нас не касается…", услышал я, когда спросил его, что написано на этом красном кумаче натянутом поперек дороги?
ПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ:
Начнем с еды. Ведь раньше, в Китае вместо приветствия при встрече говорили: «Ни чыфаньла ма?» - «Вы уже поели?».
Безусловно, нет кухни получившей такое признание и распространение во всем мире как китайская. Они очень изобретательны и искусны в приготовлении различных блюд. В разных частях страны готовят пищу с разными вкусами. Условно, их можно разделить на блюда, которые имеют горький, кислый, сладкий и острый вкус.
*Рис (ТаМиФан) – продукт номер один, готовят его только с водой без добавления соли и масла в специальных электрических рисоварках. Подают его в завершении трапезы. Китайцы хлеба из пшеницы не едят, "нет такой привычки", как любит повторять переводчик Лю. Здесь рис всему голова. Причем, часто в столовых рисоварка стоит на отдельном столике и любой желающий может подойти и взять себе добавки, совершенно бесплатно. Это, как в короткие хрущевские времена, когда хлеб и у нас в столовых был бесплатным.
*Соя (Тофу) – продукт номер два, после риса в Китае. Из тофу делают все, (начиная от жидких и до твердых блюд). Начиная от молока, творожной массы, соуса и заканчивая лапшой и имитацией мясных блюд.
*Китай родина чая, отсюда China (Чайна), а откуда Китай? Ведь по-китайски название страны произносится совсем иначе, как ЦунгВо, не похоже ни на Чайна, ни на Китай.
Чай пьют зеленый, черный (здесь называют красным чаем) большая редкость. Чаи сильно разнятся по цене и по вкусу. На выставке в Гуанджоу, в чайном павильоне я пробовал чай, где каждый лист был перевязан золотой ниткой. Пробовал бодрящий чай Кун Фу (когда нечего делать), который настолько крепко заваривают, как чифирь, что от него легко можно опьянеть. Можно пить чай с сахаром в прикуску, но в чае никогда не растворяют сахар песок, никогда!
Чайная церемония в разных местах проходит по-разному. Есть чайные рестораны, здесь у чайника из латуни длинный не менее метра носик. Парень в национальной одежде виртуозно льет чай, стоя от вас на расстоянии вытянутой руки, при этом попадает точно в пялу, не разлив при этом ни единой капли.
Приходилось пробовать чай – из лепестков цветов и ягод, не понятно, почему это тоже называется чай? Было вкусно. Нас угощали и различными лечебными чаями. В качестве закуски к чаю обычно подают сухофрукты или что-то легкое: грецкие орехи, изюм, фисташки, курага, семечки тыквы и арбуза слегка подсоленные.
*Есть палочками не трудно, ведь большая часть человечества ест именно палочками. Как только вы сможете брать палочками арахис, значит все, инструмент освоен вами виртуозно.
Китайцы отдают предпочтение деревянным, одноразовым палочкам. Мне рассказывали, что была попытка вытеснить деревянные палочки металлическими и пластиковыми. Поэтому тех, кто в своем ресторане использует дерево, обложили дополнительным налогом, но это не помогло. Сильны традиции.
Интересно, кто-то подсчитал, чтобы всех обеспечить одноразовыми палочками, на сколько времени хватит лесов планеты?
*Вилки и другие столовые приборы отсутствуют, если это действительно китайский ресторан, а не адаптированный, для европейцев.
*В ресторанах стол сервируют специальными керамическими подставками для палочек. Палочки не должны лежать на столе. Втыкать их в рис – дурной тон.
Кроме этого вместо глубоких тарелок для (первых) жидких блюд подают пялы и небольшие керамические ложечки к ним.
*Столы в ресторанах обычно круглой формы, по центру стола ставят еще один круг на вращающейся подставке, на него ставят общие блюда. Перед каждым едоком маленькая тарелочка – блюдце, берешь с общего блюда немного в свою тарелку и ешь. Захотелось попробовать другое блюдо, крути подставку. Остроумно и удобно.
*Консервированные яйца готовят особым способом. Куриные яйца обмазывают глиной с добавлением извести, золы, соды и соли, после этого закапывают в землю. Там они лежат до ста дней и вызревают без доступа кислорода. Яичный белок становится сине-коричневого цвета, а желток зеленого цвета. После этого сняв скорлупу, нарезают дольками и подают на стол. Очень интересное, не обычное блюдо, мне нравится.
*В больших ресторанах и гостиницах перед входом стоят молодые девушки в длинных национальных платьях с большим разрезом вдоль бедра, они открывают перед вами двери, кланяются и громко приветствуют посетителей.
*Особым ресторанным шиком считается, когда девушка стоит рядом со столом и всем угодливо меняет тарелки, каждому разливает напитки. Мне лично такой сервис кажется чрезмерным – чувствуешь себя неловко.
*Часто перед входом в ресторан можно увидеть выстроившийся в шеренгу и стоящий по стойке смирно весь персонал, с которым старший смены проводит инструктаж. Он им что-то говорит, разъясняет, а потом все работники хором выкрикивают несколько слов, слов согласия, наверное.
Мои воспоминания прерывают проводницы, в проходах появились тележки, на которых по самолету разносят закуски и выпивку, значит скоро, подадут ужин.
Пора делать промежуточные выводы.
Вывод такой, едят тут все, что бегает, летает, плавает и ползает – это про живое.
С другой стороны, такого обилия растительной пищи как в Китае я не видел нигде. Вегетарианцем, наверное, здесь быть не трудно. Кроме белковой есть масса всевозможной похожей и не похожей на нашу растительной пищи.
Я, вот делая записи поймал себя на мысли, что даже не могу сказать, что у них есть запрещается? Надо будет не забыть, и спросить у Лю Фае.
Неожиданно вспоминаю сам.
Китайцы не едят такие молочные продукты: сливочное масло, сметану, плавленые и твердые сыры. Мало едят колбас и всяких копченостей, консервы увидишь очень редко. Да и зачем, когда круглый год полно всевозможных свежих продуктов.
Вспомнил еще. Поля, засеянные гречихой, видел во многих местах, но ни разу не видел на столе гречневой каши. Вопрос, почему? Ответа не имею, хотя можно использовать универсальный ответ товарища Лю: «у нас нет такой привычки».
Смотрю на табло в самолете, на нем сплошной линией указан путь, который мы уже пролетели и пунктиром предстоящий маршрут нашего полета.
Скорость полета: 898км/час, пролетаем Омск (Ташкент).
Температура воздуха за бортом: -53гр.Ц (или -65гр. По Фаренгейту),
На табло указано время:
4:32 – еще лететь до Пекина,
0:32 – время в Пекине,
19:32 – время в Киеве (разница во времени 5 часов),
Высота полета: 10058м.
Многие пассажиры, завернувшись в плед, пытаются уснуть. Мне всегда в самолете не спится, поэтому продолжаю делать записи.
*Жители городов едут по улицам с марлевыми повязками на лице, которые защищают их от пыли. Некоторые женщины целиком закрывают лицо вуалью (газовыми платками).
*Здесь не часто встретишь толстых людей, большей частью худые (даже астеничные) люди, хотя едят достаточно много. Да и порции у китайцев не маленькие.
Правда с появлением «Макдоналдсов» и «KFC» детей школьного возраста начали ставить на весы и если вес ребенка больше допустимой нормы, то его направляют в пионерский оздоровительный лагерь. Там, детям с избыточным весом читают лекции о правильном питании, дают усиленные физические нагрузки и объясняют, что кушать хорошо, а что плохо. Как говорится, береги фигуру смолоду!
*Глядя на ноги китаянок, замечаешь, что они практически не болеют тромбофлебитом, наверное, оттого, что едят много риса. Если уже заговорил про ножки китаянок, то нельзя не упомянуть, что даже в жару этикет обязывает китаянок носить чулки или гольфы, голые ноги – верх неприличия.
*Практически нет седых волос на головах китайцев, очень редко увидишь лысого. Наверное, поэтому все выглядят моложаво.
*Редко увидишь китайца с сигаретами или спиртным иностранного производства, все предпочитают товары китайского производства.
*Никого уже не удивишь тем, что все известные в мире автомобильные марки выпускаются в Китае, но мало кто знает, что на дорогах Китая не встретишь грузовик иностранного производства. Ни одной грузовой машины не китайского производства за все годы я так и не видел.
Проводницы раздают эмиграционные карточки и карты о состоянии здоровья, которые обязательны к заполнению и предъявлению в аэропорту. Загорелось табло, пристегните ремни безопасности. Самолет начинает снижаться.
Я быстро пишу последние несколько предложений до приземления самолета.
*В дождливую погоду водители вело- и мото- транспорта, надевают через голову подобно пончо накидки с капюшоном от дождя из болониевой ткани.
*На десерт подают арбуз – разрезанный необычно, по-китайски.
*Когда строят дороги – делают подсыпку из негашеной извести.
*Запахи и звуки Китая, не всегда приятные.
*Часто на мотоцикле ездят по трое.
*Бывает, что меню в ресторанах сопровождается фото.
В такси имеются ограждения – защищающие водителя от нападения со стороны пассажиров.
Вот появились огни города, самолет садится в пекинском аэропорту. После посадки его ведут по маршруту и вскоре мы, через трубу выходим в здание аэропорта.
Проходим просторными коридорами и попадаем в зал для прохождения паспортного контроля. И вот я уже получаю свой багаж. Здесь, не смотря на ранний час, вдоль транспортерной ленты ходит низкорослая охотничья собачка и обнюхивает все, что по ней движется. Как только собака садится рядом с какой-то сумкой, тут же к ее владельцу подходит человек в униформе и просит открыть и показать содержимое. Барбос безошибочно находит съестное. Все найденные продукты изымаются и выбрасываются в специальные контейнеры, стоящие неподалеку.
2008-09-27
Пекин (Beijing - 北京), столица Китая – сердце курицы…
Что Вы видите в скобках, после слова Beijing прямоугольники или иероглифы?
Если иероглифы, то ваш компьютер поддерживает китайский язык.
Если же нет, зайдите на сайт: http://umao.ru/system/sys2.php
Скачайте файлы с китайскими кодировками, которые позволят отображать на вашем компьютере упрощенные иероглифы в кодировке GB и сложные традиционные иероглифы в Big5.
На карте очертания границ Китая напоминают контур курицы, а Пекин- это сердце курицы, учат детей в школе, так легче запомнить первоклассникам.
Выхожу из здания «старого» аэропорта, так здесь называют здание, построенное до олимпиады. В это время на стоянке такси очередей нет, раннее утро. Показываю таксисту визитку гостиницы, он понимающе кивает головой. Мы едем в город, дорога занимает сорок минут, плачу 80ю, по счетчику.
Останавливаюсь в недорогой гостинице, расположеной в старой части города, где узкие улочки с высокими глухими стенами, такие кварталы старого Пекина называют хутунами. Мой хутун в самом центре, недалеко от проспекта Сидан.
Гостиница находится в начале узкой и тенистой улочки, у нее нет "трех звезд" и поэтому здесь иностранцев, обычно, не селят. Но хозяин этой гостиницы приятель моего товарища Лю Фае, который заранее забронировал мне номер, а это означает, что мне здесь жить можно. Здесь тихо и уютно. Недавно к олимпиаде завершили ремонт, номер стоит 100ю, меня все здесь устраивает.
Невероятно, но в самом центре столицы нет канализации. На коротких и узких улицах по одному туалету, в начале и в конце улицы. Рано утром можно видеть, как пожилые люди несут свои ночные вазы в направлении уборных.
Мой товарищ живет в пятиэтажке в нескольких кварталах отсюда. Его дом не оборудован мусоропроводом и нет бачков для мусора во дворах. Для этого каждое утро приходит специальный человек, сборщик мусора. Жильцы по утрам в пластиковых мешках выставляют мусор перед дверью своей квартиры. Мусорщик с бамбуковым коромыслом и двумя плетеными корзинами заходит в подъезды домов, поднимается по этажам, собирает мешки в корзины и напоминает о себе громким звоном колокольчика, я уже здесь, пришел забрать у вас мусор.
Отдохнув немного, ближе к середине дня, я в надежде купить книгу – Lonely Planet (дальше по тексту LP), путеводитель по Китаю, отправляюсь на пешеходную улицу Ванфудзын. Там в магазине Foreign Languages Bookshop, самый большой выбор книг на разных иностранных языках. Но этой книги на полках не оказалось, а продавец – консультант сказал, что ее у них в продаже не было и не предвидится. Наверное, в ней написано что-то, что не совпадает с мнением идеологов от компартии.
Да, плоховастенько, подумал я.
Купил там двуязычную, англо-китайскую карту Китая и все.
В Пекине по субботам и в воскресение работает рынок антиквариата, больше на сегодня дел нет и я отправляюсь в – Beijing Antique City.
Здесь продают много интересного. Можно купить действительно старинные вещи, а можно попасться на умелую подделку, второе, думаю, более вероятно. Выбор на любой вкус: картины и резьба по дереву, скульптуры (малая пластика) отлитые из бронзы, керамическая и фарфоровая посуда и статуэтки, различные женские украшения и даже мебель.
Рядом с одной из лавок прямо на мостовой разложены разные безделушки и мелкие керамические изделия, мое внимание привлекла знакомая троица: Маркс, Сталин и Ленин. Присмотрелся к их бюстикам и меня посетило озарение, только в этот момент, по узкому и раскосому разрезу их глаз я наконец понял, что оказывается и эти трое тоже были китайцами.
Несколько часов с интересом и с удовольствием бродил среди лавочек и торговых рядов, фотографировал. Забрел в книжный ряд и увидел там небольшую красную книжечку, цитатник великого кормчего Мао, на русском языке. Поторговался и купил его за 15ю, что в четыре раза дешевле, чем мне было предложено вначале.
Вот такой сувенир мне предложил купить лысый дядька в армейском пальто. Как будто хочет сказать мне: "бери, с меня лепили!". Здесь на антикварном рынке есть место, где работают резчики по камню. Они за умеренную плату сделают вам печать или экслибрис.
Вечером мы условились встретиться с Лю Фаем, и пойти вместе на ужин. Решили пойти в уже знакомый ресторан, где готовят 100 сортов пельменей. Как выясняется пельмени придумали тоже китайцы, и к нам они пришли из Китая, а не наоборот.
Ресторан называется сто фаршей, или как-то похоже. В нем готовят ДяоДзы – это отварные пельмени, (не круглые и варенные в воде), точно как у нас. Здесь их готовят с самыми разными начинками. Мы перепробовали сортов пять. Цу – (уксус по-китайски), в виде маленького чайника стоит на каждом столе.
Больше всего мне понравились пельмени с "травой", как их обозвал Лю. "Наш вкус" – говорит мне Леша довольный выбором ресторана.
Не путайте их с БаоДзы – это паровые пельмени, круглой формы, даже правильнее называть их манты, тесто с краев собирается вверх. Бывают, конечно, и исключения, когда лепят как БаоДзы (манты), а варят как ДяоДзы (пельмени), объясняет мне Леша. Я не знаток китайского языка, поэтому как здорово, что у меня есть друзья консультанты – этнические китайцы которые отлично говорят по-русски и могут все толково объяснить.
В LP неверно, БаоДзы и ДяоДзы называют дамплины. Dampling - это то, что мы называем клецки, просто вареные кусочки теста. В английском пельмени это ravioli – чувствуете у кого заимствовано название? Равиоли - маленькие квадратики теста, наполненные мясом, сыром или овощами. Как сказать по-английски манты, я так и не нашел. Ладно, хватит, не буду мучить себя и вас всем этим.
Неподалеку от гостиницы, на перекрестке каждый день вижу пожилого мужчину, у него небольшая передвижная мастерская на открытом воздухе. Каждое утро он расставляет зонтик и выгружает на асфальт несколько тумб с материалами и инструментами. У него в хозяйстве есть даже ручная швейная машинка. Выложив из саквояжей все необходимое для работы, он садится на стульчик, в ожидании клиентов. Зарабатывает он мелким ремонтом велосипедов и одновременно ремонтом обуви. При этом заказчик не оставляет свою обувь для ремонта, а садится тут же рядом на маленький низкий табурет, разговаривает с мастером и ждет завершения ремонта. По утрам, мы с ним, как старые приятели, киваем и улыбаемся друг другу.
ПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ:
*На короткой улице, где я живу, расположилось не менее четырех парикмахерских. Перед каждой из них крутится цилиндр в качестве рекламы – отличительный признак, по которому можно найти парикмахерскую. Еще есть пять или шесть массажных салонов, в которых можно сделать массаж ступней ног за 28ю, длительностью 40мин. Этот массаж надо будет описать поподробнее. Множество харчевен и забегаловок на четыре, максимум шесть столиков, но меню каждого из них включает не менее трех десятков блюд. И у меня ни разу не было случая, чтобы хозяева сказали, что это блюдо, по какой-либо причине, они сейчас приготовить не могут.
*Мой товарищ Лю для еды предпочитает заказывать мелкую рыбешку, объясняя мне: «чем меньше, тем вкуснее», говорит он. Почему? Спрашиваю я. «Ты профан в рыбе, если этого не знаешь», слышу в ответ.
Он меня не перестает удивлять своими словечками, которые и дома не от каждого услышишь. Откуда он знает это слово – профан, его не часто употребляют.
"ЛюФае, ты откуда знаешь это слово?": спрашиваю его я.
"Когда я учил русский, то лучше всех однокурсников знал грамматику": отвечает он. Профан и грамматика, какая взаимосвязь? Но дальше уточнять не стал. Пусть ответ его невпопад, но язык он действительно знает.
*Погода сегодня хорошая, солнечно и легкий ветерок. На плошадях и в парках запускают воздушных змеев, не только дети, но и взрослые. Весной с середины марта до начала мая и осенью с середины сентября до конца ноября здесь, в Пекине очень комфортно. В это время редко бывает дождливо и пасмурно, солнце светит ласково и не жарко.
*Новое всекитайское увлечение – вышивание, оно пришло на смену всеобщему (повальному) вязанию. Куда ни глянь везде лежит незаконченное вышивание, у них для этих целей продаются целые наборы: два диска для натяжки ткани, специальная ткань для вышивания, нитки разных цветов и цветные распечатки с изображением конечного изделия, которые служат подсказкой вышивальщицам.
*Озеленение города идет полным ходом, целые бригады рабочих высаживают вечнозеленые расстения на широких клумбах, вдоль дорог. Из питомников привозят уже большие деревья корни которых в земле, а стволы целиком, от корней до разветвления обкручены веревкой. Здесь же из валунов складывают небольшие композиции.
*Мужчины носят капроновые носки телесного или серого цвета. Удивился, улыбнулся, потом в жару попробовал сам – удобно.
Мой первый туристический, а не футуристический,
И уж никак не Фу! Туристический маршрут.
Или путевые заметки: "ДАВАЙ-ЛОВАЙ, не оплошай!".
Поднебесной эту страну назвали не даром, большая часть страны покрыта горами, самыми высокими в мире. Не даром Тибет называют еще «крышей мира». Многое из того, что мне приходилось здесь видеть, было подобно сказке, отсюда и название моих путевых заметок. Ведь название, играет значение, как говорит один мой приятель. А "ловай" – это иностранец, по-китайски.
Еду я в Поднебесную не в первый раз, до этого приходилось бывать здесь, в разных городах и провинциях этой страны. Китаем можно восхищаться, можно ругать (поносить) и критиковать, но относиться к нему с безразличием, не возможно. Эта страна повсюду в мире вызывает к себе все более пристальное внимание и интерес.
Так сложилось, что меня с этой страной связывает многое. Раньше все поездки в Китай были связаны с работой, и для отдыха обычно удавалось выкроить свободного времени только несколько дней.
И вот, в эту поездку (надо же когда-то начинать), я решил не менее двух недель посвятить путешествию. В Китае много интересных мест, которые стоит посетить, и где хотелось бы побывать.
Вначале, мы планировали поездку на крышу мира - в Тибет, но как это обычно бывает, далеко идущие планы рушатся, сталкиваясь с каждодневными бытовыми проблемами. У каждого, из нашей интернациональной группы, нашлись свои причины не ехать, и вот я остался один. Пришлось перекраивать и планировать путешествие в одиночку на ходу. В итоге я побывал на юго-западе страны, в провинциях Юньнань 云南省, а затем в Автономном округе Гуанси-Чжуанский (который еще называют провинцией Guangxi - 广西).
Давайте отрешимся, давайте воспарим…
Боинг 767 прогревает двигатели в ожидании разрешения на взлет, на табло появляется информация. Самолет из Киева в Пекин летит без посадки 7 часов 50минут. За это время мне предстоит пролететь расстояние 6437км (или 4000миль).
Уже в полете придумываю себе игру под названием:
"Смотри и увидишь до ста примечательностей".
А может быть правильнее написать так:
"Читай и прочтешь про сто примечательностей"?
Решил, что во время путешествия буду вести путевой дневник, в нем отмечать особенности в китайской жизни, все их культурные, а порой и «бескультурные», на наш взгляд, отличия.
Присмотревшись, замечаешь: отличий между нами много. Отличий больших и малых, шокирующих и забавных, бросающихся в глаза и тех, что не видны с первого взгляда. Признаюсь сразу, большая часть "примечательностей" из тех, что описаны мною здесь, были увидены мною много раньше, в минувшие годы, задолго до этого короткого путешествия.
Иначе у вас может создаться ложное впечатление, будто я обладаю какой-то особой наблюдательностью, цепкостью памяти и остротой глаза. Напротив, свойство моей памяти, быстро и безвозвратно все забывать. Впечатления из нее стремительно улетучиваются. Порой дома, вспоминая какой-то эпизод из недалекого прошлого, меня спрашивают близкие люди, был такой случай, ты помнишь?.. На что я честно отвечаю, нет. Мне подробно рассказывают, что и как происходило, а я, в этот момент хочу ущипнуть себя за ухо, и спросить себя самого, а со мной ли это происходило?
Поэтому и берусь за эти записки. Хочется сохранить на бумаге эти нынешние недавно пережитые впечатления об этом путешествии по Китаю. А еще дополнить их теми далекими разрозненными воспоминаниями прошлых лет, которые я подобно терпеливому рыбаку буду пытаться выудить из памяти по крупицам. События, произошедшие со мной в разные годы, никак не связанные между собой, разбросаны далеко друг от друга и произведенные ими впечатления.
Лететь самолетом предстоит еще около пяти часов. Почему не начать уже сейчас эту игру, под названием – "примечательности", иначе эту игру можно еще назвать – "вспомни и запиши". Со временем, самому и возможно другим это будет прочесть забавно и поучительно.
Итак, начнем.
Я беру лист бумаги, складываю его вчетверо и начинаю делать на нем записи, пытаюсь вновь воссоздать в памяти те мгновения, когда я, глядя на происходящее, говорил себе, запомни это, нет, мы ведем себя в этой ситуации иначе, по другому, чем эти, живущие здесь другие люди.
Буду писать все подряд, систематизацией займусь потом.
Первый шаг – первые записи были сделаны здесь, в самолете. Теперь в дороге этот лист бумаги, сложенный вчетверо всегда был наготове. Увидев что-то примечательное, интересное и занимательное, я обычно достаю бумагу из моего нагрудного кармана и делаю пометки, для памяти.
В Пекине живет мой хороший товарищ Лю Шоу Юань, который неплохо не только говорит, но и пишет по-русски. Он, во время изучения русского языка, взял себе псевдоним Леша. Так поступают многие китайцы, чтобы не мучить братьев славян запоминанием сложных китайских имен. Чего не скажешь про нас, не встречал еще ни единого европейца, который придумал бы для себя китайский псевдоним.
Леше, он же Лю Фае, что означает - переводчик Лю, всегда был (и есть) мой первый помощник и консультант в Китае. Во всех затруднительных и сложных ситуациях я обращался к нему за советом и консультацией.
Но иногда, когда я о чем-то спрашиваю Лю, а он не знает, как ответить или не хочет, по какой-то причине отвечать на мой вопрос, то я слышу в ответ: "Это трудно разобрать…", или, так: "это нас не касается…", услышал я, когда спросил его, что написано на этом красном кумаче натянутом поперек дороги?
ПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ:
Начнем с еды. Ведь раньше, в Китае вместо приветствия при встрече говорили: «Ни чыфаньла ма?» - «Вы уже поели?».
Безусловно, нет кухни получившей такое признание и распространение во всем мире как китайская. Они очень изобретательны и искусны в приготовлении различных блюд. В разных частях страны готовят пищу с разными вкусами. Условно, их можно разделить на блюда, которые имеют горький, кислый, сладкий и острый вкус.
*Рис (ТаМиФан) – продукт номер один, готовят его только с водой без добавления соли и масла в специальных электрических рисоварках. Подают его в завершении трапезы. Китайцы хлеба из пшеницы не едят, "нет такой привычки", как любит повторять переводчик Лю. Здесь рис всему голова. Причем, часто в столовых рисоварка стоит на отдельном столике и любой желающий может подойти и взять себе добавки, совершенно бесплатно. Это, как в короткие хрущевские времена, когда хлеб и у нас в столовых был бесплатным.
*Соя (Тофу) – продукт номер два, после риса в Китае. Из тофу делают все, (начиная от жидких и до твердых блюд). Начиная от молока, творожной массы, соуса и заканчивая лапшой и имитацией мясных блюд.
*Китай родина чая, отсюда China (Чайна), а откуда Китай? Ведь по-китайски название страны произносится совсем иначе, как ЦунгВо, не похоже ни на Чайна, ни на Китай.

Чай пьют зеленый, черный (здесь называют красным чаем) большая редкость. Чаи сильно разнятся по цене и по вкусу. На выставке в Гуанджоу, в чайном павильоне я пробовал чай, где каждый лист был перевязан золотой ниткой. Пробовал бодрящий чай Кун Фу (когда нечего делать), который настолько крепко заваривают, как чифирь, что от него легко можно опьянеть. Можно пить чай с сахаром в прикуску, но в чае никогда не растворяют сахар песок, никогда!
Чайная церемония в разных местах проходит по-разному. Есть чайные рестораны, здесь у чайника из латуни длинный не менее метра носик. Парень в национальной одежде виртуозно льет чай, стоя от вас на расстоянии вытянутой руки, при этом попадает точно в пялу, не разлив при этом ни единой капли.
Приходилось пробовать чай – из лепестков цветов и ягод, не понятно, почему это тоже называется чай? Было вкусно. Нас угощали и различными лечебными чаями. В качестве закуски к чаю обычно подают сухофрукты или что-то легкое: грецкие орехи, изюм, фисташки, курага, семечки тыквы и арбуза слегка подсоленные.
*Есть палочками не трудно, ведь большая часть человечества ест именно палочками. Как только вы сможете брать палочками арахис, значит все, инструмент освоен вами виртуозно.
Китайцы отдают предпочтение деревянным, одноразовым палочкам. Мне рассказывали, что была попытка вытеснить деревянные палочки металлическими и пластиковыми. Поэтому тех, кто в своем ресторане использует дерево, обложили дополнительным налогом, но это не помогло. Сильны традиции.
Интересно, кто-то подсчитал, чтобы всех обеспечить одноразовыми палочками, на сколько времени хватит лесов планеты?
*Вилки и другие столовые приборы отсутствуют, если это действительно китайский ресторан, а не адаптированный, для европейцев.
*В ресторанах стол сервируют специальными керамическими подставками для палочек. Палочки не должны лежать на столе. Втыкать их в рис – дурной тон.
Кроме этого вместо глубоких тарелок для (первых) жидких блюд подают пялы и небольшие керамические ложечки к ним.
*Столы в ресторанах обычно круглой формы, по центру стола ставят еще один круг на вращающейся подставке, на него ставят общие блюда. Перед каждым едоком маленькая тарелочка – блюдце, берешь с общего блюда немного в свою тарелку и ешь. Захотелось попробовать другое блюдо, крути подставку. Остроумно и удобно.
*Консервированные яйца готовят особым способом. Куриные яйца обмазывают глиной с добавлением извести, золы, соды и соли, после этого закапывают в землю. Там они лежат до ста дней и вызревают без доступа кислорода. Яичный белок становится сине-коричневого цвета, а желток зеленого цвета. После этого сняв скорлупу, нарезают дольками и подают на стол. Очень интересное, не обычное блюдо, мне нравится.
*В больших ресторанах и гостиницах перед входом стоят молодые девушки в длинных национальных платьях с большим разрезом вдоль бедра, они открывают перед вами двери, кланяются и громко приветствуют посетителей.
*Особым ресторанным шиком считается, когда девушка стоит рядом со столом и всем угодливо меняет тарелки, каждому разливает напитки. Мне лично такой сервис кажется чрезмерным – чувствуешь себя неловко.
*Часто перед входом в ресторан можно увидеть выстроившийся в шеренгу и стоящий по стойке смирно весь персонал, с которым старший смены проводит инструктаж. Он им что-то говорит, разъясняет, а потом все работники хором выкрикивают несколько слов, слов согласия, наверное.
Мои воспоминания прерывают проводницы, в проходах появились тележки, на которых по самолету разносят закуски и выпивку, значит скоро, подадут ужин.
Пора делать промежуточные выводы.
Вывод такой, едят тут все, что бегает, летает, плавает и ползает – это про живое.
С другой стороны, такого обилия растительной пищи как в Китае я не видел нигде. Вегетарианцем, наверное, здесь быть не трудно. Кроме белковой есть масса всевозможной похожей и не похожей на нашу растительной пищи.
Я, вот делая записи поймал себя на мысли, что даже не могу сказать, что у них есть запрещается? Надо будет не забыть, и спросить у Лю Фае.
Неожиданно вспоминаю сам.
Китайцы не едят такие молочные продукты: сливочное масло, сметану, плавленые и твердые сыры. Мало едят колбас и всяких копченостей, консервы увидишь очень редко. Да и зачем, когда круглый год полно всевозможных свежих продуктов.
Вспомнил еще. Поля, засеянные гречихой, видел во многих местах, но ни разу не видел на столе гречневой каши. Вопрос, почему? Ответа не имею, хотя можно использовать универсальный ответ товарища Лю: «у нас нет такой привычки».
Смотрю на табло в самолете, на нем сплошной линией указан путь, который мы уже пролетели и пунктиром предстоящий маршрут нашего полета.
Скорость полета: 898км/час, пролетаем Омск (Ташкент).
Температура воздуха за бортом: -53гр.Ц (или -65гр. По Фаренгейту),
На табло указано время:
4:32 – еще лететь до Пекина,
0:32 – время в Пекине,
19:32 – время в Киеве (разница во времени 5 часов),
Высота полета: 10058м.
Многие пассажиры, завернувшись в плед, пытаются уснуть. Мне всегда в самолете не спится, поэтому продолжаю делать записи.
*Жители городов едут по улицам с марлевыми повязками на лице, которые защищают их от пыли. Некоторые женщины целиком закрывают лицо вуалью (газовыми платками).
*Здесь не часто встретишь толстых людей, большей частью худые (даже астеничные) люди, хотя едят достаточно много. Да и порции у китайцев не маленькие.
Правда с появлением «Макдоналдсов» и «KFC» детей школьного возраста начали ставить на весы и если вес ребенка больше допустимой нормы, то его направляют в пионерский оздоровительный лагерь. Там, детям с избыточным весом читают лекции о правильном питании, дают усиленные физические нагрузки и объясняют, что кушать хорошо, а что плохо. Как говорится, береги фигуру смолоду!
*Глядя на ноги китаянок, замечаешь, что они практически не болеют тромбофлебитом, наверное, оттого, что едят много риса. Если уже заговорил про ножки китаянок, то нельзя не упомянуть, что даже в жару этикет обязывает китаянок носить чулки или гольфы, голые ноги – верх неприличия.
*Практически нет седых волос на головах китайцев, очень редко увидишь лысого. Наверное, поэтому все выглядят моложаво.
*Редко увидишь китайца с сигаретами или спиртным иностранного производства, все предпочитают товары китайского производства.
*Никого уже не удивишь тем, что все известные в мире автомобильные марки выпускаются в Китае, но мало кто знает, что на дорогах Китая не встретишь грузовик иностранного производства. Ни одной грузовой машины не китайского производства за все годы я так и не видел.
Проводницы раздают эмиграционные карточки и карты о состоянии здоровья, которые обязательны к заполнению и предъявлению в аэропорту. Загорелось табло, пристегните ремни безопасности. Самолет начинает снижаться.
Я быстро пишу последние несколько предложений до приземления самолета.
*В дождливую погоду водители вело- и мото- транспорта, надевают через голову подобно пончо накидки с капюшоном от дождя из болониевой ткани.
*На десерт подают арбуз – разрезанный необычно, по-китайски.
*Когда строят дороги – делают подсыпку из негашеной извести.
*Запахи и звуки Китая, не всегда приятные.
*Часто на мотоцикле ездят по трое.
*Бывает, что меню в ресторанах сопровождается фото.
В такси имеются ограждения – защищающие водителя от нападения со стороны пассажиров.
Вот появились огни города, самолет садится в пекинском аэропорту. После посадки его ведут по маршруту и вскоре мы, через трубу выходим в здание аэропорта.
Проходим просторными коридорами и попадаем в зал для прохождения паспортного контроля. И вот я уже получаю свой багаж. Здесь, не смотря на ранний час, вдоль транспортерной ленты ходит низкорослая охотничья собачка и обнюхивает все, что по ней движется. Как только собака садится рядом с какой-то сумкой, тут же к ее владельцу подходит человек в униформе и просит открыть и показать содержимое. Барбос безошибочно находит съестное. Все найденные продукты изымаются и выбрасываются в специальные контейнеры, стоящие неподалеку.
2008-09-27
Пекин (Beijing - 北京), столица Китая – сердце курицы…
Что Вы видите в скобках, после слова Beijing прямоугольники или иероглифы?

Если иероглифы, то ваш компьютер поддерживает китайский язык.
Если же нет, зайдите на сайт: http://umao.ru/system/sys2.php
Скачайте файлы с китайскими кодировками, которые позволят отображать на вашем компьютере упрощенные иероглифы в кодировке GB и сложные традиционные иероглифы в Big5.
На карте очертания границ Китая напоминают контур курицы, а Пекин- это сердце курицы, учат детей в школе, так легче запомнить первоклассникам.
Выхожу из здания «старого» аэропорта, так здесь называют здание, построенное до олимпиады. В это время на стоянке такси очередей нет, раннее утро. Показываю таксисту визитку гостиницы, он понимающе кивает головой. Мы едем в город, дорога занимает сорок минут, плачу 80ю, по счетчику.
Останавливаюсь в недорогой гостинице, расположеной в старой части города, где узкие улочки с высокими глухими стенами, такие кварталы старого Пекина называют хутунами. Мой хутун в самом центре, недалеко от проспекта Сидан.

Гостиница находится в начале узкой и тенистой улочки, у нее нет "трех звезд" и поэтому здесь иностранцев, обычно, не селят. Но хозяин этой гостиницы приятель моего товарища Лю Фае, который заранее забронировал мне номер, а это означает, что мне здесь жить можно. Здесь тихо и уютно. Недавно к олимпиаде завершили ремонт, номер стоит 100ю, меня все здесь устраивает.
Невероятно, но в самом центре столицы нет канализации. На коротких и узких улицах по одному туалету, в начале и в конце улицы. Рано утром можно видеть, как пожилые люди несут свои ночные вазы в направлении уборных.
Мой товарищ живет в пятиэтажке в нескольких кварталах отсюда. Его дом не оборудован мусоропроводом и нет бачков для мусора во дворах. Для этого каждое утро приходит специальный человек, сборщик мусора. Жильцы по утрам в пластиковых мешках выставляют мусор перед дверью своей квартиры. Мусорщик с бамбуковым коромыслом и двумя плетеными корзинами заходит в подъезды домов, поднимается по этажам, собирает мешки в корзины и напоминает о себе громким звоном колокольчика, я уже здесь, пришел забрать у вас мусор.
Отдохнув немного, ближе к середине дня, я в надежде купить книгу – Lonely Planet (дальше по тексту LP), путеводитель по Китаю, отправляюсь на пешеходную улицу Ванфудзын. Там в магазине Foreign Languages Bookshop, самый большой выбор книг на разных иностранных языках. Но этой книги на полках не оказалось, а продавец – консультант сказал, что ее у них в продаже не было и не предвидится. Наверное, в ней написано что-то, что не совпадает с мнением идеологов от компартии.
Да, плоховастенько, подумал я.
Купил там двуязычную, англо-китайскую карту Китая и все.
В Пекине по субботам и в воскресение работает рынок антиквариата, больше на сегодня дел нет и я отправляюсь в – Beijing Antique City.
Здесь продают много интересного. Можно купить действительно старинные вещи, а можно попасться на умелую подделку, второе, думаю, более вероятно. Выбор на любой вкус: картины и резьба по дереву, скульптуры (малая пластика) отлитые из бронзы, керамическая и фарфоровая посуда и статуэтки, различные женские украшения и даже мебель.

Рядом с одной из лавок прямо на мостовой разложены разные безделушки и мелкие керамические изделия, мое внимание привлекла знакомая троица: Маркс, Сталин и Ленин. Присмотрелся к их бюстикам и меня посетило озарение, только в этот момент, по узкому и раскосому разрезу их глаз я наконец понял, что оказывается и эти трое тоже были китайцами.
Несколько часов с интересом и с удовольствием бродил среди лавочек и торговых рядов, фотографировал. Забрел в книжный ряд и увидел там небольшую красную книжечку, цитатник великого кормчего Мао, на русском языке. Поторговался и купил его за 15ю, что в четыре раза дешевле, чем мне было предложено вначале.

Вот такой сувенир мне предложил купить лысый дядька в армейском пальто. Как будто хочет сказать мне: "бери, с меня лепили!". Здесь на антикварном рынке есть место, где работают резчики по камню. Они за умеренную плату сделают вам печать или экслибрис.
Вечером мы условились встретиться с Лю Фаем, и пойти вместе на ужин. Решили пойти в уже знакомый ресторан, где готовят 100 сортов пельменей. Как выясняется пельмени придумали тоже китайцы, и к нам они пришли из Китая, а не наоборот.
Ресторан называется сто фаршей, или как-то похоже. В нем готовят ДяоДзы – это отварные пельмени, (не круглые и варенные в воде), точно как у нас. Здесь их готовят с самыми разными начинками. Мы перепробовали сортов пять. Цу – (уксус по-китайски), в виде маленького чайника стоит на каждом столе.
Больше всего мне понравились пельмени с "травой", как их обозвал Лю. "Наш вкус" – говорит мне Леша довольный выбором ресторана.
Не путайте их с БаоДзы – это паровые пельмени, круглой формы, даже правильнее называть их манты, тесто с краев собирается вверх. Бывают, конечно, и исключения, когда лепят как БаоДзы (манты), а варят как ДяоДзы (пельмени), объясняет мне Леша. Я не знаток китайского языка, поэтому как здорово, что у меня есть друзья консультанты – этнические китайцы которые отлично говорят по-русски и могут все толково объяснить.
В LP неверно, БаоДзы и ДяоДзы называют дамплины. Dampling - это то, что мы называем клецки, просто вареные кусочки теста. В английском пельмени это ravioli – чувствуете у кого заимствовано название? Равиоли - маленькие квадратики теста, наполненные мясом, сыром или овощами. Как сказать по-английски манты, я так и не нашел. Ладно, хватит, не буду мучить себя и вас всем этим.

Неподалеку от гостиницы, на перекрестке каждый день вижу пожилого мужчину, у него небольшая передвижная мастерская на открытом воздухе. Каждое утро он расставляет зонтик и выгружает на асфальт несколько тумб с материалами и инструментами. У него в хозяйстве есть даже ручная швейная машинка. Выложив из саквояжей все необходимое для работы, он садится на стульчик, в ожидании клиентов. Зарабатывает он мелким ремонтом велосипедов и одновременно ремонтом обуви. При этом заказчик не оставляет свою обувь для ремонта, а садится тут же рядом на маленький низкий табурет, разговаривает с мастером и ждет завершения ремонта. По утрам, мы с ним, как старые приятели, киваем и улыбаемся друг другу.
ПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ:
*На короткой улице, где я живу, расположилось не менее четырех парикмахерских. Перед каждой из них крутится цилиндр в качестве рекламы – отличительный признак, по которому можно найти парикмахерскую. Еще есть пять или шесть массажных салонов, в которых можно сделать массаж ступней ног за 28ю, длительностью 40мин. Этот массаж надо будет описать поподробнее. Множество харчевен и забегаловок на четыре, максимум шесть столиков, но меню каждого из них включает не менее трех десятков блюд. И у меня ни разу не было случая, чтобы хозяева сказали, что это блюдо, по какой-либо причине, они сейчас приготовить не могут.
*Мой товарищ Лю для еды предпочитает заказывать мелкую рыбешку, объясняя мне: «чем меньше, тем вкуснее», говорит он. Почему? Спрашиваю я. «Ты профан в рыбе, если этого не знаешь», слышу в ответ.
Он меня не перестает удивлять своими словечками, которые и дома не от каждого услышишь. Откуда он знает это слово – профан, его не часто употребляют.
"ЛюФае, ты откуда знаешь это слово?": спрашиваю его я.
"Когда я учил русский, то лучше всех однокурсников знал грамматику": отвечает он. Профан и грамматика, какая взаимосвязь? Но дальше уточнять не стал. Пусть ответ его невпопад, но язык он действительно знает.
*Погода сегодня хорошая, солнечно и легкий ветерок. На плошадях и в парках запускают воздушных змеев, не только дети, но и взрослые. Весной с середины марта до начала мая и осенью с середины сентября до конца ноября здесь, в Пекине очень комфортно. В это время редко бывает дождливо и пасмурно, солнце светит ласково и не жарко.
*Новое всекитайское увлечение – вышивание, оно пришло на смену всеобщему (повальному) вязанию. Куда ни глянь везде лежит незаконченное вышивание, у них для этих целей продаются целые наборы: два диска для натяжки ткани, специальная ткань для вышивания, нитки разных цветов и цветные распечатки с изображением конечного изделия, которые служат подсказкой вышивальщицам.
*Озеленение города идет полным ходом, целые бригады рабочих высаживают вечнозеленые расстения на широких клумбах, вдоль дорог. Из питомников привозят уже большие деревья корни которых в земле, а стволы целиком, от корней до разветвления обкручены веревкой. Здесь же из валунов складывают небольшие композиции.
*Мужчины носят капроновые носки телесного или серого цвета. Удивился, улыбнулся, потом в жару попробовал сам – удобно.